본문 바로가기

สุขสันต์วันปีใหม่2

2022년 태국 새해 인사 ‘한태 번역 / สุขสันต์วันปีใหม่ แปลภาษาเกาหลี 2022년 호랑이해를 맞이하여 ฉลองปีเสือ 2022 한국과 태국어를 사용해서 카드를 만들어 봤습니다. ฉันทำการ์ดโดยใช้ภาษาเกาหลีและไทย 태국 친구가 있다면 한번 사용해보세요. ถ้าคุณมีเพื่อนเกาหลี (ไทย) ส่งข้อความนี้ สวัสดีปีใหม่ 태국 하면 누구나 아는 인사 ‘싸왓디 (크랍/카) 아시죠? 여기에 ‘삐마이’ 를 붙이는데요. ‘삐’ 는 해/년을 말하는 거구요. ‘마이’는 새롭다, 새로운 입니다. 새해 복 많이 받으세요. 2022년 검은 호랑이해에 기운을 받아, 코로나도 도망가는 건강한 한 해 되세호! 🙏 สุขสันต์วันปีใหม่ ปี 2565ครับ ในปีเสือดำนี้ ขอให้รับพลังสิ่งดีเยอะๆ สุขภาพ.. 2022. 1. 2.
2018년 새해 복 많이 받으세요. 태국어로 어떻게 말할까요? Happy New Year" 2️0️1️8️ “新年快樂 새해 복 많이 받으세요.“ 올 한해 모든 일이 잘되시길 빌어요. สุขสันต์วันปีใหม่ครับ ขอให้โชคดีตลอดปีนะครับ (쑥싼완 빠-마이 크랍 커 하이 촉디 딸럿 삐 나 크랍) 2018년이 밝았습니다. 태국에서는 일반적으로 신정, 구정 그리고 태국의 새해 송크란이 있습니다. 이때 자주 사용하는 새해 태국인사 입니다. 새해 복 많이 받으세요.สุขสันต์วันปีใหม่ครับ / ค่ะ 쑥싼완 삐- 마이 크랍 / 카 올 한해 모든 일이 잘되시길 빌어요. ขอให้โชคดีตลอดปีนะครับ / คะ 커-하이 촉- 디- 딸럿- 삐- 나크랍/ 카 뒤에 남자는 "크랍"을 붙이고 여자는 "카" 를 붙여서 사용하시면 됩니다. 얼.. 2018. 1. 2.