본문 바로가기

중국산2

한글 마켓팅' 중국산 짝퉁 - 목욕 소금..? ​ 오늘 출근 전 방콕 후웨이쾅 시장 내에 위치한 중저가 화장품 판매대 상품에서 발견한 수많은 한글들.. ​ 그런데 수상한 점들을 발견했다. 상품에 표시되어있는 한글들이 무슨 말인지 모르겠다. "목욕 소금, 체중 감량 공식의 새로운 업그레이드가 버터? 구굴 번역? 그런데 상점에 한 아저씨가 나오더니 상품에 대해서 열심히 설명 한다. 그리고 일부 상품은 한글과 중국어 표시가 되어 있었다. 그리고 아저씨의 설명은 이 상품들은 전면 한국에서 수입된 상품들이라고 한다. ​ 그리고 상품 밑에 "Formulated in Korea" 라는 표시 되어 있던 것이다. 이 아저씨가 내가 한국사람 인줄 모르고.. 이거 한국서 수입해서 파는 거라고 뻥을 치시네.. 요즘 태국 및 동남아시아에서는 중국산 또는 현지 산인데 한글 .. 2015. 2. 6.
중국산 꽃감" 교수형감... ? ​ การประหารชีวิตโดยการแขวนคอ? ลูกพลับ? 제프리가 마트에서 “교수형감” 사왔는데. 이거 중국산인가? 이름만 한글로 표시되어 있고 깨알만 한 보이지도 않는 한자로 뭐라고 쓰여 있는데.. 제조 날짜인지 유효기간인지? 먹어도 괜찮을련지? 이름을 한글로 표시하면 잘 팔리나? 요즘 여기에 이런 상품들 넘쳐나는 듯..!! 그리고 아래는 정말 황당한 중국산 개고기 라면과 보신탕면.. ​ 중국산 보신탕면 .... ​ 중국산 개고기 라면 ... 노무해!! 2014. 11. 25.