본문 바로가기
언어::LANGUAGE/태국어-ภาษาไทย

태국 아이들 전통놀이와 전래동요 '리리 카오 싼 ' 의역 번역하기

by JONYTHAI JONY JUNG 2018. 9. 5.

조니타이 태국전통 놀이번역 

태국 전례동요와 놀이 "리리카오산  ♪♪(o*゜∇゜)o~♪ (동요가 아주 오래전 옛날 말임, 지금은 태국에서 사용하지 않는 예를 들면 고구려 쯤되는 언어로 추정됨.) 


노래시작▶


1. รีรี ข้าวสาร (리리 카오싼) The Long Grian Rice

길쭉하고 타원형에 둥근 백미/ 흰쌀 (노래에서 강조하는 "리리 카오싼" 은 길쭉하고 타원형의 쌀을 말하는 것임. (전세계 배낭여행객들의 모여든다는 카오싼에 가고싶다.!) ㅋㅋ


2. สองขนาน ข้าวเปลือก (쏭타난 카오 브악) Eight (8) handful Paddy Rice

두손 모아 가득 여덟번 벼알을 집어서 옮겨라   


3. เลือกท้อง ใบลาน (르억텅 바이란) Choose a Palm Leaf

종려잎/ 야자수과 란나무의 잎, 이 잎에 철필로 경전을 씀/ 르악텅 르악은 선택해라 고르세요. 정도로 그래서 텅은 잎사귀 뒷면을 이야기 하는것임


의역하자면: 란나무 잎을 선택해



4. เก็บเบี้ย ใต้ถุนร้าน (깹 삐여 따이툰란) Keep Money at the basement

돈은 집 밑에 보관하고....(아주 아주 오래전 사용한던 전통 언어임)


5.คดข้าวใส่จาน (콛 카오 싸이 짠) put rice on plates

밥을 접시에 담아라


6. ทานคน ข้างหลังไว้ 탄콘 캉랑와이 stop last person

직역하면: 제일 마지막 사람


의역: 노래부르다가 ~  그대로 멈춰라


노래는 여기까지 입니다. 그리고 양쪽에 일명 엄마 아빠로 불리우는 호칭에 있는 아이에게 붙는 놀에. 쉽게 말하면 엄마한테 붙을래 아빠한테 붙을래?

(사진은 태국 북부지방 전통의상을 입고 전통놀이 "리리카오산" 즐기는 아이들의 모습) 

그래서 조니타이 번역결과 :

1. รีรี ข้าวสาร (리리 카오싼) The Long Grian Rice ♪♪(o*゜∇゜)o~♪

길쭉하고 둥근 백쌀/ 백미

2. สองขนาน ข้าวเปลือก (쏭타난 카오 브악) Eight (8) handful Paddy Rice

두손 모아 가득 여덟번 벼알을 집어서 옮겨라   

3. เลือกท้อง ใบลาน (르억텅 바이란) Choose a Palm Leaf

란나무 잎을 선택해

4. เก็บเบี้ย ใต้ถุนร้าน (깹 삐여 따이툰란) Keep Money at the basement

돈은 집 밑에 보관하고....

5. คดข้าวใส่จาน (콛 카오 싸이 짠) put rice on plates
밥을 접시에 담아라

6. ทานคน ข้างหลังไว้ 탄콘 캉랑와이 stop last person
그사람은 그대로 멈춰라


태국 여행의 모든것, 여행 ⓝ 방송 미디어 코디네이터 |
저작권자(c) 조니타이ⓒ SINCE 2001>



한국 연락처

태국 연락처 

 

สวัสดีครับ ผมชื่อ โจนี่จอง ผมเป็น ผู้ประสานงาน คณะถ่ายทำรายการทีวี (#Tour Coordinatorจาก ประเทศเกาหลีใต้ ครับ 

카카오톡, 라인, 페이스북을 이용하시면 가장 빠르게 연결이 됩니다.     

<태국 투어 ⓝ 방송 전문 코디네이터 (c) 조니타이 | 저작권자 JONYTHAI ⓒ SINCE 2001>

떠나시기전 ▽ 아래 공감♡/좋아요 버튼 쿡 눌러주시는거 잊지마세요.


댓글0