본문 바로가기
조니::끄적끄적/뉴스::NEWS

문 대통령 강한옥 여사님, 삼가고인 (故人)의 명복을 빕니다.<ภาษาไทย>

by JONYTHAI JONY JUNG 2019.11.01

นาง คัง ฮัน อ๊ก คุณแม่ ของ ประธานาธิบดี มูนแจ อิน เสียชีวิต โพสต์นี้ขอไว้อาลัยต่อท่าน 

/ขอให้ท่านไปสู่สุขคติ 

<ภาษาไทย⬇️>

문재인 대통령님 모친 강한옥 여사님의 삼가고인 (故人)의 명복을 빕니다.🙏

Rest in peace, President Moon Jae-in's mother passes at age of 92, 

I respectfully express my condolences....

[#조니타이] 대한민국 역사에서 가장 훌륭하시며 너무나 존경스럽고 자랑스러운 대통령님을 낳으시고 이세상 빛을 보게 해주셔서 감사합니다. 

이렇게 나마 조의를 표해야 그마나 마음이 편할것 같습니다.

'문재인 대통령님 모친 강한옥 여사님의 삼가고인 (故人)의 명복을 빕니다.

President Moon Jae-in's recalls his late mother's hard but 'happy' life


ประธานาธิบดีเกาหลีใต้คนแรกสูญเสียมารดาขณะอยู่ในตำแหน่ง ขอจัดพิธีแบบส่วนตัว ไม่ให้กระทบการบริหารบ้านเมือง

เว็บไซต์ www.koreaherald.com

รายงานว่า เมื่อวันที่ 30 ตุลาคม นายมุน แช อิน ประธานาธิบดีเกาหลีใต้ ได้ออกมาแสดงความไว้อาลัยต่อการจากไปอย่างไม่มีวันกลับ

ของนางคัง ฮัน อ๊ก มารดาของนายมุน ที่เสียชีวิตลงเมื่อช่วงเย็นวันที่ 29 ตุลาคมที่ผ่านมา ขณะมีอายุได้ 92 ปี


โดยนายมุนได้โพสต์ขึ้นเฟซบุ๊กในช่วงย่างเข้าสู่วันที่ 30 ตุลาคมได้ไม่กี่ชั่วโมงว่า มารดาของตนได้จากไปแล้ว และ

โชคดีที่ครอบครัวและตนได้อยู่ดูเธอจากไปด้วยใบหน้าที่สงบ พร้อมระบุว่า ทั้งชีวิตของมารดาของตนนั้น คิดถึงบ้านเกิดที่เกาหลีเหนือตลอดเวลา

ทั้งนี้ นางคัง เปิดที่เมืองฮังนัม จังหวัดฮัมกยองใต้ ซึ่งปัจจุบันอยู่ในเขตพื้นที่ของเกาหลีเหนือ ขณะที่พิธีศพของนางคัง จะจัดขึ้นที่โบสถ์คาทอลิก นัมชอน ที่เมืองปูซาน

ผู้นำเกาหลีใต้สูญเสียมารดา-งดดอกไม้ขอนักการเมืองไม่ต้องไป


ประธานาธิบดีเกาหลีใต้คนแรกสูญเสียมารดาขณะอยู่ในตำแหน่ง ขอจัดพิธีแบบส่วนตัว ไม่ให้กระทบการบริหารบ้านเมือง

นางคัง ฮัน อก มารดาของประธานาธิบดีมูนแจอิน แห่งเกาหลีใต้ ถึงแก่กรรมเมื่อค่ำวานนี้ ( 29 ต.ค.)ที่โรงพยาบาลในเมืองปูซาน ขณะอายุ 92 ปี

มารดาของผู้นำเกาหลีใต้ เกิดในจังหวัดฮัมยองใต้ ในเกาหลีเหนือปัจจุบัน ก่อนอพยพหนีสงครามไปยังเมืองคอเจ จังหวัดคย็องซาง ช่วงสงครามเกาหลีในปี 2493

นายมูนแจอิน ซึ่งเป็นประธานาธิบดีคนแรกที่สูญเสียบุพการีขณะอยู่ในตำแหน่ง โพสต์เฟซบุ๊กวันนี้ ว่า “มารดาของผมจากไปแล้ว โชคดีที่ครอบครัวและผมเองได้เฝ้ามองเธอจากไปด้วยใบหน้าสุขสงบ ตลอดชีวิต

ของแม่ คิดถึงบ้านเกิดที่ไม่อาจหวนกลับไปและประสบกับความยากลำบากเช่นเดียวกับแม่ทุกคน แต่จากไปด้วยถ้อยคำสุดท้ายว่า แม่มีความสุข”

ผู้นำเกาหลีใต้ ระบุว่า หลังสูญเสียพ่อเมื่อ 41 ปีก่อน แม่มีชีวิตอยู่เพื่อลูกของเธอ และยังคงเป็นห่วงเขาจนถึงวาระสุดท้าย

เขาขอขอบคุณทุกคนที่ร่วมแสดงความเสียใจ ขณะเดียวกันก็ขอร้องให้บุคคลในแวดวงการเมืองและรัฐบาล งดไปร่วมเคารพศพ แต่ขอให้มุ่งปฏิบัติหน้าที่รับผิดชอบไปตามปกติ

โฆษกทำเนียบชองวาแด แถลงว่าผู้นำเกาหลีใต้จัดพิธีศพมารดาแบบเงียบๆ เฉพาะในครอบครัว ที่โบสถ์นัมชอน ในเมืองปูซาน ตามคำสั่งเสียของมารดา และงดรับดอกไม้ แต่ขอให้ส่งความอาลัยจากใจไปแทน

แหล่งข่าวระบุว่า ประธานาธิบดีมูนงดรับแขก รวมถึงอดีตรัฐมนตรีมหาดไทย คิม บู คยอง ที่เดินทางไปปูซานแต่เช้าเพื่อเคารพศพ ที่โบสถ์เป็นการส่วนตัว นอกจากนี้ ยังปฏิเสธพวงหรีดจากนายกรัฐมนตรีอี นัก-ยอน คณะรัฐมนตรีและบรรดาผู้นำพรรคการเมือง เพื่อกันการเมืองออกจากงานของครอบครัว แต่ยกเว้นผู้นำศาสนาจำนวนหนึ่ง กับให้การต้อนรับ ส.ส. ชอง ดอง-ยัง หัวหน้าพรรคสันติภาพและ

ประชาธิปไตย ซึ่งเป็นพรรคฝ่ายค้านเล็ก ๆเนื่องจากส.ส.ชองได้แจ้งไว้นานแล้วว่าต้องการเข้าพบประธานาธิบดีและภริยา

ในหนังสือ "The Destiny” ที่ผู้นำเกาหลีใต้เขียนและตีพิมพ์ในปี 2554 มีเรื่องราวของพ่อแม่ ที่เกิดในเมืองฮองนัม จ.ฮัมยองใต้ ปัจจุบันอยู่ในเกาหลีเหนือ พ่อแม่ของเขาอพยพหนีสงครามมากับเรือ เอสเอส เมเรดิท วิคทรี ของสหรัฐ ในปี 2493 สองปีหลังจากนั้น มูนแจอินลืมตาดูโลก และมีชีวิตแร้นแค้นในวัยเยาว์ @ ข่าวเกาหลี โจนีไทย 2019


존경하고하고 사랑하는 문재인 대통령님 

어머니 강한옥 여사님의 삼가고인 (故人)의 명복을 빕니다.



ขอให้ไปสู่สุขคติ ด้วยความปรารถนาดีต่อแม่ของประธานาธิบดีมูนแจอิน

ประธานาธิบดีเกาหลีใต้
Wiki link

▶️ https://th.m.wikipedia.org/wiki/ประธานาธิบดีเกาหลีใต้

www.jonythai.com 


댓글0