본문 바로가기
언어::LANGUAGE/태국어-ภาษาไทย

푸껫 먹방 태국어 번역 자료 - 1

by JONYTHAI JONY JUNG 2016. 7. 9.

지난달 촬영한 모 먹방 프로그램의 태국어 번역 및 요청 샘플 자료,



70년 전통의 ​미똔포(หมี่ต้นโพธิ์ สาขากะทู้ (Mee Ton Poe), 중국 푸젠성 출신의 화교가 푸껫에 문을 연 이후 3대에 이어 내려 오는 유명한 면/국수 전문점이다. 호키엔 미 (Hokkien Mee) '호키엔'은 중국 남부의 복건(福建), 푸젠성이란 지방이고 '미'는 계란 노른자와 밀가루를 섞어 만든 면/국수의 중국어이다.

*호끼엔 볶음면 (ผัดหมี่ฮกเกี้ยน) 팟미 호끼엔

<볶다 (ผัด) 팟>

- ​주재료
식용류 (น้ำมัน) 남만
쪽파 (หอมแดง) 홈댕
돼지고기(เนื้อสัตว์หมู) 느아 쌋 무
새우 (กุ้ง) 꿍
생굴 (หอยนางรม) 호이 낭롬

호끼엔미/호끼엔식 계란면/국수
(เส้นฮกเกี้ยน) 쎈 혹끼연

청경채 (ผักกวางตุ้ง) 팍 광뚱
부추 (ใบกุ้ยฉ่าย) 바이 꾸이 차이
계란 (ไข่ไก่) 카이까이
흑간장 (ซีอิ้วดำ) 씨이 우 담
국간장 (ซีอิ้วขาว) 씨이 우 카우
굴소스 (น้ำมันหอย) 남만 호이
설탕 (น้ำตาล) 남딴
참기름 (น้ำมันงา) 남만 응아
후추 (พริกไท) 프릭 타이
육수 (น้ำซุป) 남쑵

매콤한 볶음라면 (ผัดหมี่ขี้เมา) 팟미 키마우

<매콤한 (ขี้เมา) 키마우>

- ​주재료
국간장 (ซีอิ้วขาว) 씨이 우 카이
굴소스 (น้ำมันหอย) 남만 호이
설탕 (น้ำตาล) 남딴
양파 (หัวหอม) 후아홈
당근 (หัวแครอท) 후아 캐롯
마늘(กระเทียม) 끄라티염
후추 (พริกไท) 프릭 타이
바질 (ใบโหระพา) 바이 호라파
쥐똥고추 (พริกขี้หนู) 프릭키누

마싸만 양고기 카레 (แกงมัสมั่นแกะ) 깽마싸만깨 / 가격:780밧

타이거 프론 그린커리 (แกงเขียวหวานกุ้งกุลาดำ 깽키야우 완 꿍 꿀라담 / 가격:780밧

- ​주야채
태국가지 (มะเขือเปราะ) 마크아쁘러
카피르|교도라임 (ใบมะกรูด) 바이 마꾸룻
바질(ใบโหระพา) 바이 홀라파

​다이노파크 / 역사 20년
웨스턴 요리가 주 메뉴, 태국요리와 약간의 중국요리가 있슴

​​페퍼스테이크 (เนื้อติดมันราดซอสพริกไทยดำ)느아띳만 라쏫 프릭 타이담" 이라고 하지만 "페퍼스테이크" 로 부름. / 가격 690밧

▼ 아래 [공감|좋아요] 버튼을 눌러 주시면 더 좋은 글을 쓰라는 격려로 알고 열심히 노력하겠습니다. 감사합니다.




​<투어 ⓝ 방송 전문 코디네이터 (c) 조니타이 | 저작권자 JONYTHAI ⓒ SINCE 2001>

댓글0