본문 바로가기
여행정보::TRAVEL/태국어

태국식 영문 브랜드 발음 확인해보세요.

by 조니타이 2024. 10. 5.

태국식 영문 브랜드 발음 정리해 보았습니다. 

 
예전 방콕 쑤완나품 공항 킹파워 면세 그룹에서 DFA (Duty Free Ambassdor)로 근무하면서 정리해 놓은 태국인 영문 브랜드 발음입니다. 초장기 회사에 근무를 시작하고 한국인 고객과 태국인직원 사이에서 또는 태국인 고객이 브랜드 매장을 찾을 때 브랜드 발음을 서로 알아듣지 못해서 서로 당황하기도 했는데요. 아래 정리해 두었으니 확인해 보세요. 
 
우선 태국어 성조가 다른 언어의 특성과는 많이 달라서, 영어 같은 외국어를 전부 평성으로 읽는 경우가 많습니다. 보통 영어에서 단어마다 끝을 내리는 억양있다면 보통 태국식 발음화된 영어는 타 일리쉬라고도 부릅니다. 
 
또한, 글자를 읽을때도 태국식으로 읽어버려서 발음이 상담회 달라지는 경우가 많으며 브랜드 이름의 경우 한국은 원음에 가깝게 발음을 하지만 태국은 유럽식, 즉 프랑스, 스페인등 알파벳 발음을 그대로 영문으로 읽어서 발음하는 경우가 많습니다. 예를 들면 한국인은 까르띠에로 발음하지만 태국인은 카티어로 발음하는 예를 들을 수 있습니다. 
 
또한 V발음을 W로 발음하여 세븐(Seven)을 세웬이라 읽기도 하고 발음 대신 아예 묵음처리를 해버리는 경우도 있습니다. 로빈슨을 로빈 싼, 로터스를 로닷으로 발음하는 경우이죠,

SAMSUNG - 삼성→ 쌈쑹
HYUN DAI -현대 → 훈다이
VOGUE - 보그 → 워그
CARTIER - 까르띠에 →카티어 
HERMES - 에르메스 → 허메스
BURBERRY - 버버리 → 블루베리, 불베리
ASIANA - 아시아나 → 에씨아나 

LANVIN - 랑방 → 라윈
KENZO - 겐조 → 겐쏘
CHIVAS - 시바스 → 씨와쓰
ROBINSON - 로빈슨 → 로빈싼
CENTRAL - 센트럴 → 쎈탄
VODKA - 보드카 → 워드카 
LOREAR - 로레알 → 로리얼
DIESEL - 디젤 → 디쎌
ESTEE LAUNDER - 에스티로더 → 에스떼라우더
VERSACE - 베르사체 → 워사체
 
7-ELEVEN - 세븐일레븐 -쎄웬 
WATSONS - 왓슨 - 왓싼 
LOTUS - 로터스 - 롯탓 
 
 

 
태국여행 오시면 한번 사용해보시고
궁금하신 점 있으시면 아래 답글로 남겨주세요.
 
 
포스팅이 도움이 되셨다면
아래 좋아요/공감 버튼 쿡 눌러주시는 거 잊지 마세요.
 
무단 전재  재배포 금지 (c) 조니타이 

댓글